亚洲熟女久草AV|蜜芽在线精品|日本家庭乱伦视频|久久久视频免费看|波多野结衣在线无码播放一区二区|在线伊人亚洲综合|国产传媒 麻豆 精东 MD032|丝袜美腿中文字幕|在线观看午夜一区二区三区|www.99精品亚

當(dāng)前位置 首頁 愛情片 《盲目的丈夫們》

盲目的丈夫們7.0

類型:愛情  美國  1919 

主演:薩姆·德·格拉斯 Francelia Billington 埃里克·馮 

導(dǎo)演:埃里克·馮·施特羅海姆 

播放地址

《盲目的丈夫們》劇情內(nèi)容介紹

盲目的丈夫們英文片名:《mangmudezhangfumen》,發(fā)布于1919年,由埃里克·馮·施特羅海姆執(zhí)導(dǎo),并且由編劇攜幕后團(tuán)隊(duì)創(chuàng)作。集眾多位薩姆·德·格拉斯,Francelia Billington,埃里克·馮·施特羅海姆,Fay Holderness,Richard Cumming等著名實(shí)力派明星加盟。并于1919年在美國上映。

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

猜你喜歡

  • HD中字

    在巨大的洋蔥之下

  • HD

    我談的那場戀愛

  • HD

    海的沉默2024

  • HD國語

    值得懷念的青春

  • HD

    瓊和約翰

  • HD

    愛的暫停鍵

  • HD

    愛在輕聲告別時

  • HD

    王子配婚記

  • HD

    黑白之間是彩色世界

  • HD中字

    5磅壓力

  • HD國語

    多想和你再見一面

  • HD

    藍(lán)色珊瑚礁:覺醒

RSS訂閱 百度蜘蛛 神馬爬蟲 搜狗蜘蛛 奇虎地圖 谷歌地圖 必應(yīng)爬蟲

影視工廠提供的所有視頻和圖片均來自互聯(lián)網(wǎng),版權(quán)歸原創(chuàng)者所有,影視工廠只提供web頁面服務(wù),并不提供資源存儲,也不參與錄制、上傳
若影視工廠收錄內(nèi)容侵犯了您的權(quán)益,請發(fā)郵件至admin@baidu.com(我們會在3個工作日內(nèi)刪除侵權(quán)內(nèi)容,謝謝。)

Copyright ? 2022-2025 影視工廠 All Rights Reserved.